Scurtmetrajele portugheze și în limba portugheză revin la București, Cluj-Napoca și Timișoara

Scurtmetrajele portugheze și în limba portugheză revin la București, Cluj-Napoca și Timișoara

Redactor Divahair.ro

Proiecții de scurtmetraje în limba portugheză!

3, 4 decembrie, Cinema Dacia, Cluj-Napoca
4, 5 decembrie, Biblioteca Universității Politehnica din Timișoara
4 decembrie, Cinema Elvire Popesco, București

New York Portuguese Short Film Festival (NYPSFF), primul festival de scurtmetraje portugheze din Statele Unite și Festivalul scurtmetrajelor în portugheză, cu producții din țările în care limba portugheză este limbă oficială se văd, anul acesta, la București, Cluj-Napoca și Timișoara.

NYPSFF este un festival itinerant, care promovează noile tendințe în cinematografia portugheză și tinerii regizori portughezi. De-a lungul celor nouă ediții ale sale, festivalul a călătorit în Statele Unite, Portugalia, Brazilia, Africa de Sud, Angola, Australia, Polonia, Canada, Germania, China, Mozambic, Marea Britanie, Tailanda, Franța, Kenya, India, Ungaria, Senegal, Republica Cehă și România.

Alese pe sprânceană de patru jurați desemnați de Arte Institute din New York, cele 15 scurtmetraje care întregesc ediția de anul acesta vor mulțumi iubitorii de animație, de ficțiune și de film documentar. Prin varietatea temelor, proiecția încurajează, la fel ca la edițiile precedente, dialogul intercultural.
Festivalul scurtmetrajelor în portugheză – FCCPLP, aduce în atenția publicului scurtmetraje din țările în care limba portugheză este limbă oficială și promovează tinerii cineaști din spațiul lusofon.
Ediția de anul acesta a festivalului reunește 5 producții din São Tomé și Príncipe, Angola, Capul Verde, Portugalia și Brazilia.

Temele care definesc ediția 2019 vizează statutul femeii, emigrarea, tradițiile, obiceiurile și credințele.
New York Portuguese Short Film Festival și Festivalul scurtmetrajelor în portugheză vor fi prezente în România în toate orașele care găzduiesc lectorate de limbă portugheză, respectiv Cluj-Napoca, Timișoara și București, după următorul program:

  • Cluj-Napoca
    NYPSFF - 3 decembrie, ora 18:30, Cinema Dacia;
    Festivalul scurtmetrajelor în portugheză - 4 decembrie, ora 18:30, Cinema Dacia;
    Intrarea este liberă, în limita locurilor disponibile.
  • Timișoara
    NYPSFF - 4 decembrie, ora 18:30, Biblioteca Universității Politehnica din Timișoara;
    Festivalul scurtmetrajelor în portugheză - 5 decembrie, ora 18:30, Biblioteca Universității Politehnica din Timișoara;
    Intrarea este liberă, în limita locurilor disponibile.
  • București
    NYPSFF - 4 decembrie, ora 18:30, Cinema Elvire Popesco;
    Festivalul scurtmetrajelor în portugheză - 4 decembrie, ora 21:00, Cinema Elvire Popesco.

Biletele pot fi achiziționate pe www.eventbook.ro.

Proiecțiile vor fi subtitrate în limba română și în limba engleză
Subtitrările în limba română au fost realizate de studenții secției de limbă portugheză din cadrul Facultății de Limbi și Literaturi Străine, Universitatea din București, cu sprijinul Catedrei Fernando Pessoa, al Corinei Nuțu și al Claudiei Vlad, în cadrul Atelierului de subtitrări, inițiat de traducătoarea Simina Popa.

Organizatori: Arte Institute, Asociația Fala Português!
Parteneri instituționali: Catedra de limbă portugheză Fernando Pessoa, Institutul Francez din România, Ambasada Portugaliei la București, Centrul de Limbă Portugheză/Institutul Camões din București, Centrul de Limbă Portugheză/Institutul Camões din Cluj-Napoca, Primăria Cluj-Napoca, Centrul de Cultură Urbană Cinema Dacia, Centrul de Cultură Urbană Cluj-Napoca, Centrul de Limbă Portugheză/Institutul Camões din Timișoara, Universitatea Politehnica din Timișoara, Biblioteca Universității Politehnica din Timișoara.

Parteneri media: Librăriile Humanitas, Radio România Cultural, The Romania Journal, Movie News, Raftul cu Filme, Observator Cultural, COSPOL, TeleU.

Notă pentru editori: Asociația Fala Português! este o asociație neguvernamentală, apolitică, cu scop nepatrimonial, independentă, care are ca obiectiv principal promovarea limbii portugheze și a culturilor conexe, în sens restrâns, precum și încurajarea și consolidarea unei perspective interculturale în domeniile educației, culturii și cercetării, în sens extins.

Legături utile: www.arteinstitute.org, www.falaportugues.rohttps://www.facebook.com/falaportuguesro/

Articolul urmator
Iubirea trece prin stomac! O femeie din Cluj a pus bazele unei afaceri unde face buchete inedite cu...salam 
Iubirea trece prin stomac! O femeie din Cluj a pus bazele unei afaceri unde face buchete inedite cu...salam 
Ce limba straina ar trebui sa inveti?
Incepe quiz
Ce limba straina ar trebui sa inveti?

Cum ti s-a parut articolul? Voteaza!

0 (0)
Abonează-te la newsletterul DivaHair!
Va rugam sa completati campurile necesare.